1. トップ
  2. 英語で「線香花火」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「線香花火」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.8.18
undefined

今回紹介する英語の表現は、「線香花火」。

これからの季節、花火で遊ぶのが楽しい時期になってきますね。

では皆さん、「線香花火」を英語でなんと言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、英会話などでも便利かもしれません!

英語で「線香花火」の正解!

ヒントですが、この表現は「点滅する」という意味の単語が含まれています。

この「点滅する」という単語が、「線香花火」を表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “sparkler” です!

解説

「線香花火」は英語で “sparkler” と言います。

実は、「線香花火」というのは日本独特の存在なので、英語ではぴったりな表現がありません。

なので、一番近い表現として、「点滅する」という線香花火の特徴を捉えた単語を用いる “sparkler” が使われています。

“sparkler” だけじゃ心細いので、頭に「日本の」を表す “Japanese” をつけて “Japanese sparkler” とすることもひとつの手でしょう。

使い方は、

“Do you have any sparklers left?”

“Only three of them.”

「まだ線香花火ありますか?」

「3つだけなら」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「線香花火」を英語で表現できれば、花火について話すときにも便利ですよね。

「線香花火」は他にも“toy fireworks”とも表現できます。

ちなみに、普通の「花火」は “fireworks” と言いますよ。

ぜひ覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。