1. トップ
  2. “cover up” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

“cover up” はどんな意味?わかったらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.8.12
undefined

今回紹介する英語のイディオムは、“cover up”です。

「覆う」?「上」?

これだけではこのイディオム、何を表したいのかわかりづらいですね。

ですがこの表現は頻出表現なので、知っておいて損はないでしょう。

それではどんな意味なのでしょうか?

“cover up” の正解!

ヒントですが、この表現は “cover”、つまり覆うという意味から連想するとわかるかもしれません。

そろそろわかりましたか?

では、正解を発表します!

undefined

正解は、「もみ消す」です!

解説

「もみ消す」は英語で “cover up”と言います。

“cover”自体に「覆う」という意味があります。

「不都合な物事を『覆う』」ということで、転じて「もみ消す」という意味になります。

使い方は、

“Now what?”

“Cover up like we always do.”

「で、どうしますか?」

「いつものようにもみ消そう」

となります。

少々例文がダークですね。

まとめ

いかがでしたか?

「もみ消す」という言葉できれば使わず生活したいですが、ドラマや映画に出てくるかもしれません。

ぜひ覚えてみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。