1. トップ
  2. 「言えたらスゴい!」実は“超便利“な英語フレーズ!正解は...?【英語クイズ】

「言えたらスゴい!」実は“超便利“な英語フレーズ!正解は...?【英語クイズ】

  • 2022.7.27
undefined

今回紹介する英語のイディオムは、“put yourself in one's shoes”です。

「置く」?「靴」?

これだけではこのイディオム、何を表したいのかわかりづらいですね。

それでは何と言うのでしょうか?

“put yourself in one's shoes” の正解!

ヒントですが、この表現は “put” から連想すると答えに辿り着くかもしれません。

では、正解を発表します!

undefined

正解は、「他人になったつもりで考える」です!

解説

「他人になったつもりで考える」は英語で“put yourself in one's shoes”と言います。

“yourself”たまに英語で出てきますが、「自分自身」を意味する単語になります。

そして “one’s shoes”は「他人の靴」を意味し、それに「自分自身を入れる」ということで、「他人になったつもりで考える」を意味します。

使い方は、

“Put yourself in one’s shoes and think why that design was bad.”

「他人になったつもりで、あのデザインがなぜダメだったかを考えるべきだ」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

「他人になったつもりで考える」を英語で表現できれば、英会話でも困ることはないでしょう。

ぜひとも覚えて使ってみてください!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。