1. トップ
  2. 英語で【値切る】は何て言う?「もう少し安くなりませんか?」などの英語もご紹介

英語で【値切る】は何て言う?「もう少し安くなりませんか?」などの英語もご紹介

  • 2022.6.11

商品を買う時の【値切る】は英語で何て言う?

「値切る」は英語で【ask for a discount】

ここで使われている[discount]は「割引きする・割引」という意味なので、英語では「割引きをお願いする」というニュアンスで「値切る」を表現する訳ですね。

実際に英語で値切る時は「値引きして貰えますか?(まけて貰えますか?):Can you give me a discount?」などと言えばオッケーです。

例文として「もう少し安くなりませんか?」は英語で[Could you give me a little discount, please?]などと言えばオッケーです。

他にも、値切り方としては「3個で10ドルでどうですか?:How about 10 dollars for three?」などのようにまとめ買いを提案するのも良いですよ。

合わせて、買い物をする際の【1つずつ下さいは英語で何て言う?】をチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる