1. トップ
  2. レシピ
  3. 英語で【しいたけ】は何て言う?「干し椎茸」などの英語もご紹介

英語で【しいたけ】は何て言う?「干し椎茸」などの英語もご紹介

  • 2022.6.11

様々な料理に使われるきのこの【しいたけ(椎茸)】は英語で何て言う?

「椎茸(しいたけ)」は英語で【shiitake mushroom】

椎茸は日本・中国原産のきのこなので、そのまま「シイタケ:shiitake」と言っても良いのですが、それだけだと何の事かわからない人も多いのが実情です。

そこで、英語で「きのこ」を意味する[mushroom]を付け加え「シイタケというきのこ」というニュアンスで英語ではしいたけを表現している訳ですね。

例文として、「このスープにはしいたけが入っているんですよ。」は英語で[This soup has shiitake mushrooms in it.]などと言えばオッケーです。

また、出汁などをとる為に乾燥させた「干し椎茸」は英語で[dried shiitake mushroom]などと表現します。

合わせて、出汁として使う【鶏がらスープは英語で何て言う?】をチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる