1. トップ
  2. 英語で「頼むよ!」はなんと言う? 言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「頼むよ!」はなんと言う? 言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2022.7.12
undefined

今回は、日常会話で使用できる表現をご紹介します。

誰かに対してお願いをするときに使える表現です。

皆さん、「頼むよ!」を英語でなんと言うのか知っていますか?

この表現を知っていると、友人との会話や、ビジネス英会話でも有利かもしれません。

英語で「頼むよ!」の正解!

ヒントですが、この表現には「乞う」という意味の単語が含まれています。

この「乞う」という単語が、「頼む」ことを表す重要な要素となります。

では、正解を発表します!

undefined

 

正解は “I'm begging you” でした!

解説

「頼むよ!」は英語で “I'm begging you” と言います。

 “begging” の原型 “beg” は「乞う」「頼む」という意味です。

そして “I” や “you” をつけて “I'm begging you” とすることで直訳すると「私はあなたに頼んでいる」、そこから転じて、「頼むよ!」という表現となります。

使い方は、

“I'm begging you, tell me the truth.”

“No.”

「頼むよ!本当のことを教えて」

「断る」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、誰かにお願いをするときも困ることはありませんね。

ちなみに、“I'm begging you” 以外にも “Please!” などの表現も使うことが可能です。

この機会に、ぜひ覚えておきましょう。



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。