1. トップ
  2. グルメ
  3. 【割り勘にしよう!】は英語でなんて言う?

【割り勘にしよう!】は英語でなんて言う?

  • 2022.5.18
  • 7673 views

友達と食事をするとき、だれが食事代を払うのかが問題になります。ここでは、フランクに「割り勘にしよう」と言ってみましょう!

「割り勘にしよう!」を英語で言うと?

ヒント!
I prefer to ( ) the bill.
── 割り勘がいい。

画像: ftnews.jp
ftnews.jp

正解は、
I prefer to split the bill.

the billは、「請求書」のこと、splitは、「(木材などを)割る、(布などを)裂く」という意味です。

コロナによる会食の制限も解かれ、徐々にコロナ以前の状況に戻ってきています。会食後、レジ前でモタモタせず、スマートに「割り勘にしよう」と言えるといいですね。

「割り勘にしよう」の他のいい方は?

Let's go Dutch.
Let's go fifty-fifty.

Dutchはオランダ(人、語)のことです。Let's go fifty-fifty.なら、日本語のイメージとも会っているので使いやすいかも?

writer:atsuko.s

元記事で読む
の記事をもっとみる