1. トップ
  2. 英語で「ツケておく」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

英語で「ツケておく」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は?

  • 2022.8.11
undefined

今回は、日常生活で使用できる表現を紹介します。

皆さん、「ツケておく」を英語で何と表現するか知っていますか?

この表現、英語ではあまり聞きません。

それでは何と言うのでしょうか?

英語で「ツケておく」の正解!

ヒントですが、この表現は「勘定書」という意味の単語が使われています。

では、正解を発表します!

undefined

正解は “put it on my tab” です!

解説

「ツケておく」は英語で “put it on my tab” と言います。

ここでの “it” は「支払い」を指します。

そして “tab” というのは「勘定書」で、そこに “put”、「置く」ことを要求するので、「ツケておく」という意味になります。

使い方の例として、下記のように使用します。

“Is it possible to put it on my tab?.” “All right.”

「これツケておいてもらえますか?」「了解です」

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、ツケておくことを英語で要求できますね。

是非ともこの表現を英会話で使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。