1. トップ
  2. 英語で「残念なことに」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「残念なことに」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2022.4.21
undefined

今回は、日常会話で使用できる表現をご紹介します。

皆さんは、「残念なことに」を英語でなんと表現するか知っていますか?

この表現、英語ではよく耳にします。

それではなんと言うのでしょうか?

英語で「残念なことに」の正解!

ヒントですが、この表現は「不運にも」という意味の単語が使われていますよ。

では、正解を発表します!

答えは “unfortunately” です!

解説

「残念なことに」は英語で “unfortunately” と言います。

“fortunate” は「幸運」を指す単語です。それに “un-”がついているため「不運」を意味します。

そのため、「幸運にも」と言いたい場合は、“fortunately” となりますよ。

例えば、下記のようにします。

“Did you finish your dinner?” “Unfortunately, no.”

「夕ご飯たべた?」「残念ながらまだ」

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、「残念なことに」と英語で返答できますね。

是非ともこの表現を英会話で使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。