1. トップ
  2. 英語で「思いやり」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「思いやり」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2022.2.1
undefined

日常生活の中では、誰かを思いやる気持ちがとても大切ですよね。周りの人の気持ちに配慮して相手と気持ちよく接したいものですね。今回は、そんな「思いやり」を使った日常会話で使える英語表現をご紹介します。

皆さん、「思いやり」を英語でなんと表現するか知っていますか?

この表現、英語ではあまりぴったりな表現がありません。

それではなんと言うのでしょうか?

英語で「思いやり」の正解!

ヒントですが、この表現は一つの単語のみで構成されています。

それでは、正解を発表します!

答えは “thoughtfulness” です!

解説

「思いやり」は “thoughtfulness” と言います。

“thought” は「考える」を意味する “think” の過去形のみならず、「思考」や「想像」を意味します。

そこに「それが満ちている」様子を表す “-full”、そして「状態」を指す “ness” を加え、

“thoughtfulness” 、「思いやり」という単語が誕生します。

これ以外にも、“consideration” や “empathy” など、「思いやり」を意味する表現は多く存在します。

臨機応変に使い分けましょう。

使い方は、

“Why is he so popular?” “Because he’s thoughtful.”

「なんで彼はそんなに人気なの?」「思いやりのある人間だから」

などとなります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、「思いやり」を英語で表現することができますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。