1. トップ
  2. 英語で「すっぴん」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「すっぴん」はなんと言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2022.1.18
undefined

「すっぴん風メイク」という言葉を聞いたことはありますか?これは、肌への負担が少なく、ナチュラルで綺麗に見せられるメイクのことだそうです!ありのままの自分を好きになれるとさらに人生が明るくなりますよね。

さて、「すっぴん」を英語で何と表現するか知っていますか?

この表現、英語では結構耳にします。

それでは何と言うのでしょうか?

英語で「すっぴん」の正解!

ヒントですが、この表現は「無い」という単語が使われています。

では、正解を発表します!

答えは “no makeup” です!

解説

「すっぴん」は “no makeup” と言います。

“makeup” は日本語でもよく聞きますが、これは「メイク」「化粧」を意味します。

それに「無い」の “no” を付け加えて、“no makeup”、つまりは「メイクがない状態」、「すっぴん」を指す表現となります。

また、“no” を “without” に置き換えた “without makeup” でも意味は通じます。

臨機応変に使い分けましょう。

使い方は、

“What happened? Why no makeup?” “Had no time.”

「なにがあった?なんですっぴん?」「時間がなかった」

などとなります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、すっぴんの時でも英語で表現することができますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)
2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。