1. トップ
  2. 英語で「賞味期限」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「賞味期限」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2022.1.8
undefined

食材を美味しく食べるために欠かせない目安である「賞味期限」。気がついたら期限が過ぎてしまっていた…という経験がある方もいらっしゃると思います。

ところで皆さん、この「賞味期限」ですが、英語で何と表現するか知っていますか?

この表現、英語では結構使われているのを耳にします。

それでは何と言うのでしょうか?

英語で「賞味期限」の正解!

ヒントですが、この表現は「前に」を意味する単語が使われています。

では、正解を発表します!

答えは “best-before date” です!

解説

「賞味期限」は “best-before date” と言います。

ですが、大体の場合、パッケージには “best before” や “best by” とのみ書かれています。

これは無理矢理訳してみると「〜より前が美味しい」のようになりますが、要は “best before” と書いてある後ろにある日付までに食べれば美味しく食べられるということです。

また、“expiry date”、省略して “EXP” と書かれている場合もありますが、これは単に「期限」という意味があり、ほとんどの場合は「消費期限」を意味します。

使い方は、

“When should I eat this?” “It’s best before tomorrow.” 

「これいつ食べれば良い?」「明日が賞味期限だよ」

などとなります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、賞味期限が英語でもわかりますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。