1. トップ
  2. 英語で【不在着信】は何て言う?

英語で【不在着信】は何て言う?

  • 2021.10.28
  • 11625 views

かかってきた電話が取れなかった時の【不在着信】は英語で何て言う?

「不在着信」は英語で【missed call】

電話がかかってきた時に、電話が取れなかった「不在着信」は英語で[missed call]などと表現します。

日本語で「ミス」と言うと、「失敗・間違え」というニュアンスで使われる事が多いですが、英語の[miss]には「取り逃す・間に合わない・乗りそこなう」などの意味もあるんです。

つまり、英語では「取り逃した通話」というニュアンスで「不在着信」を表現するんですね。

例文として「5件の不在着信があります。」は英語で[You have 5 missed calls.]などと言えばオッケーです。

また、[missed a call]とする事で「電話を取り逃した」を表現する事が出来ます。

例えば「ごめんなさい。昨日電話に出られませんでした。」と英語で言いたければ[I’m sorry, I’ve missed your call.]なんて言ってみましょう。

元記事で読む
次の記事
の記事をもっとみる