1. トップ
  2. 英語で「両替」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「両替」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.12.1
undefined

ランチを食べに券売機制のお店に入ってお金を入れようとしたところ、1万円札が使えない…そんな経験をしたことがある方は多いのではないでしょうか。そういったときは店員さんに「両替」を依頼しますよね。

ところで皆さん、この「両替」を英語で何と表現するか知っていますか?

この表現、街中では結構使われているのを耳にします。

それでは何と言うのでしょうか?

英語で「両替」の正解!

ヒントですが、この表現は「交換」を意味する単語が使われています。

では、正解を発表します!

答えは “exchange money” です!

解説

「両替」は “exchange money” と言います。

どちらも日本語でもお馴染みの単語だと思いますが、“exchange” は「交換」、“money” は「お金」という意味です。

この二つを組み合わせることで、「お金の交換」、つまりは「両替」を意味するようになります。

また、よりカジュアルな表現では “break” というのも用いられています。

「お札を両替」だったら “break a bill” 、「25セントに両替」だったら “break into quarters” となります。

「お釣り」を意味する “change” も同様に、「両替」という意味で使うことができます。

使い方は、

“Excuse me, can you break this $1 bill?” “Sorry, no exchanges.”

「すみません、この1ドル札を両替できますか?」「ごめんなさい、両替はやっていません」

などとなります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、お金を両替を依頼するときも英語で表現することができますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。