1. トップ
  2. 英語で「あわよくば」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「あわよくば」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.11.28
undefined

今回は、物事がうまく行くことを願うときに使える表現を紹介します。日本語では「あわよくば…」なんて言い方をしますよね。

ところで皆さん、この「あわよくば」を英語で何と表現するか知っていますか?

この表現、英語では結構耳にする表現です。

それでは何と言うのでしょうか?

英語で「あわよくば」の正解!

ヒントですが、この表現は「もしも」という意味にあたる単語が使われています。

では、正解を発表します!

答えは “if things go well” です!

解説

「あわよくば」は “if things go well” と言います。

“if” は日本語でもよく耳にしますが、「もしも」という意味です。

“Things” は「物事」、“go well” は「うまく行く」となるので、それぞれを組み合わせて直訳すると「もし物事がうまくいけば」となります。

転じて、日本語でよく使われる「あわよくば」という意味で使われるようになりました。

また、他の言い方として “if there is a chance”、「もしも機会があれば」というのも挙げられます。

使い方は、

“Are you coming this weekend?” “If things go well, yes.”

「今週末の予定来る?」「あわよくば行きたいと思ってる」

などとなります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、友人と予定について話す時も英語で表せますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。