1. トップ
  2. ライフスタイル
  3. 英語で「季節外れ」は何て言う?

英語で「季節外れ」は何て言う?

  • 2021.9.20

今の季節としては普通ではない天候などを表現する「季節外れ」は英語で何て言う?

「季節外れ」は英語で【unseasonal】

本来の季節に合っていない天候や、季節の旬ではない農産物を意味する「季節外れ」は英語で[unseasonal]などと表現します。

ここで使われている[unseasonable]は、反対語を作る[un-]に「季節の」を意味する[seasonable]を付けて「季節外れ」を表現するんですね。

例文として、「東京付近で、季節外れの嵐が吹き荒れています。」は英語で[Unseasonal storm has been swirling near Tokyo.]などと表現出来ますよ。

このように、「季節外れの涼しさ」は英語で[unseasonable coolness]、「季節外れの大雨」は英語で[unseasonable heavy rain]などと言うことができます。

他にも、「季節外れ」の英語として「季節ではない」というニュアンスで[not in season]という表現もよく使われます。

例えば「ぶどうは今は季節外れ(旬ではない)です。:Grapes are not in season right now.」なんて言い方が出来ますよ。

ちなみに、服装などが「季節外れ」と言いたい場合は、[out of season]なんで表現が便利なので覚えておきましょう。

元記事で読む
次の記事
の記事をもっとみる