1. トップ
  2. 英語で「失敗作」は何て言う?

英語で「失敗作」は何て言う?

  • 2021.9.11
  • 15411 views

本や映画などの作品内容が悪かったり、売れなかった「失敗作」は英語で何て言う?

「失敗作」は英語で【flop】

つまらない映画や、面白くない本などの事を日本語では「失敗作」と言いますが、英語では[flop]などと表現します。

ご紹介した[flop]という単語は「ばったり倒れる」という意味で、そこからちょっとスラングっぽい表現で「失敗作・失敗」という意味でも使われるんですね。

イメージとしては、「期待されていたものがバッタリ倒れてしまった」と考えるとわかりやすいですね。

例文として、「率直に言うと、あの映画は失敗作だね。」は英語で[To be frank, that movie is a flop.]などと表現すればオッケーです。

ニュアンスとしては[~ was a flop.]と言うと、「良くなかった:It was not good.」とか「成功しなかった。:It was not successful.」という意味で理解される事がほとんどです。

他にも、「失敗・失敗作」という意味の英語として[failure]という単語や、うまくできなかったというニュアンスで[mistake]などと言う場合もあるので覚えておきましょう。

元記事で読む
の記事をもっとみる