1. トップ
  2. 英語で「おかわり」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「おかわり」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.10.19
undefined

食べ盛りの学生時代、部活で疲れてぺこぺこなお腹で家に帰って食べる夜ごはん時に、ご飯一杯では到底足らず何回も「おかわり」をした経験があるという方は多いのではないでしょうか。

ところで皆さん、この「おかわり」を英語で何と表現するか知っていますか?

この表現、英語では結構耳にする表現です。

それでは何と言うのでしょうか?

英語で「おかわり」の正解!

ヒントですが、この表現は「埋める」を意味する "fill" が変化した形となっています。

では、正解を発表します!

答えは "refill" です!

解説

"refill" は「おかわり」という意味です。

元の単語である"fill" はすでに意味を知っている人も多いと思いますが、これは「埋める」を意味します。

それに、「再度」を意味する "re-" を加えることで、"refill"、「もう一度(皿を)埋める」という意味になります。

そこから転じて、「おかわり」を意味する単語として "refill" が使われるようになりました。

アメリカのレストランなどでは、一度飲み物を注文すると退店するまでドリンクバーで飲み物が補充し放題な場所が一般的ですが、その場合も飲み物を "refill" すると言います。

また、"refill" を使わずに、"Can I have some more?" (もっともらえますか?)と聞くこともできます。

使い方は、

"Do you want some refill?" "Yes please."

「おかわりは必要ですか?」「お願いします」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、同じ飲み物や食べ物がもっと欲しいときに英語で表現することができますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。