1. トップ
  2. 英語で「離席中」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「離席中」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.10.13
undefined

今回は、電話口で誰かが離席中であることを表現する時に使える表現を紹介します。

皆さん、「離席中」を英語で何と表現するか知っていますか?

この表現、英語では結構耳にする表現です。

それでは何と言うのでしょうか?

英語で「離席中」の正解!

ヒントですが、この表現は「今」を意味する "right now" が用いられています。

では、正解を発表します!

答えは "unavailable right now" です!

解説

"unavailable right now" は「離席中」という意味です。

"unavailable" はすでに意味を知っている人も多いと思いますが、これは何かが「利用できない」状態などを通常は指します。

ですが、この場合は「その人が空いていない」「今離れている」などの意味になります。

「いま現在」を表す "right now" と組み合わせることで、"unavailable right now"、「離席中」という意味になります。

"unavailable" を "away" と置き換え、"away right now" とすることも可能です。

使い方は…

"Can I have Ms.Hartmann on the phone?" "Sorry, she’s unavailable right now."

「ハルトマンさんに代わっていただけますか?」「すみません、彼女はただいま離席中です」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、誰かが電話対応できない状況などを英語で表現することができますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。