1. トップ
  2. ライフスタイル
  3. 英語で【注目の的】は何て言う?

英語で【注目の的】は何て言う?

  • 2021.8.10
  • 5243 views

ニュースやネットなどで多くの人が話題にする【注目の的】は英語で何て言う?

「注目の的」は英語で【center of attention】

SNSなどでみんなが話題にしていたり、多くのニュースやテレビなどでとりあげられる話題の人や物である「注目の的」は英語で[center of attention]などと表現します。

ここで使われている[attention]と言えば、飛行機や空港などで聞く「アテンションプリーズ:attention please」という言葉が有名ですが、[attention]は「注意・注目」という意味があります。

つまり、英語では「注目の中心」というニュアンスで「注目の的」を表現するんですね。

例文として、「彼女は常に注目の的です。」は英語で[She is always the center of attention.]などと表現出来ますよ。

また、「注目の的が好き(注目の的になりたい)」というニュアンスで「目立ちたがり」を表現する事も可能です。

例えば「彼女は目立ちたがり屋です。:She likes to be the center of attention.」などと言える訳ですね。

元記事で読む
の記事をもっとみる