1. トップ
  2. 英語で「ご自由に」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「ご自由に」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.9.10
undefined

今回は、会話相手に対して自由に過ごしてもらいたい時や、飲食店などで自由(無料)に取っても良いものがありそれを伝えるときなどに使える英語の表現をご紹介します。

日本語では「ご自由に〜」となりますが、皆さんこの表現を英語で何と表現するか知っていますか?

この表現、英語ではかなり耳にします。

それでは何と言うのでしょうか?

英語で「ご自由に」の正解!

ヒントですが、この表現は「助ける」を表す “help” が使われています。

では、正解を発表します!

答えは “please help yourself” です!

解説

“please help yourself” は「ご自由に」という意味です。

“please” は日本語で言う「どうぞ」に該当する表現でお馴染みですね。

そして、ここでの “help” ですが、これは「自分自身をそうすることで助けてください」のようなニュアンスを含んでいる “help” となります。

「あなた自身」を表す “yourself” と組み合わせ、“please help yourself”、「どうぞご自由に」という意味になります。

ちなみに、「ご自由に〇〇してください」のような形で、その後に対象となる行為を動詞でくっつけるパターンもあるかと思います。

その場合は “feel free to~” とすると良いでしょう。「ご自由にお飲みください」なら “feel free to drink” のようになります。

使い方としては…

“Can I drink whatever I want?” “Please help yourself.”

「なんでも好きなものを飲んでいいんですか?」「どうぞご自由に」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

頻繁に使う表現なのでぜひ覚えておいてくださいね。



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。