1. トップ
  2. 英語で「検討中」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「検討中」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.9.17
undefined

高価なものを購入しようとしたり、契約などの際にその場で決めずに一度持ち帰って他の商品と比較したり、本当に必要なものかと考える時間を取るする方が多いかと思います。そういった状態を日本語では「検討中」といいますよね。

しかし皆さん、この「検討中」を英語で何と表現するか知っていますか?

この表現、英会話ではよく使われているのを耳にします。

それでは何と言うのでしょうか?

英語で「検討中」の正解!

ヒントですが、この表現は「最中」を意味する “under” が用いられています。

では、正解を発表します!

答えは “under consideration” です!

解説

“under consideration” は「検討中」を意味します。

“under” は日本語でもお馴染みですが、これは「物事が進行している最中」を表します。

そして “consideration” ですが、これは「検討する」という意味です。

この二つを組み合わせて、“under consideration”、「検討中」という意味の表現になります。

また、別の表現として “under review” を使うことも可能です。

使い方は、

“How’s the new idea going?” “It’s currently under consideration.”

「新しいアイディアの進捗はどう?」「現在検討中」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、 何かを検討している時でもそれを英語で表現することができますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。