1. トップ
  2. ライフスタイル
  3. 英語で【ノーネクタイ】は通じる?通じない?

英語で【ノーネクタイ】は通じる?通じない?

  • 2021.7.14
  • 5545 views

ネクタイを付けない【ノーネクタイ】は英語で通じる?通じない和製英語?

「ノーネクタイ」は英語で【通じにくい】

[necktie]という言葉もありますが、使われる機会は少ないですし、より短い表現が便利ですよね。

また、そのネクタイを「着けない」というニュアンスで「ノー:no」という表現は英語では基本的に使われないパターンです。

「ノーネクタイ」は英語で[without a tie]などと言うのが良いでしょう。

また、ネクタイを着けていない状態を表現するのではなく、「仕事にネクタイを着けなくて良い」というノーネクタイの概念を英語で伝えたければ「仕事にネクタイを着けなくて良い。:We don’t need to wear a tie to work.」などと表現してみましょう。

アメリカなど欧米では普通にノーネクタイのビジネスパーソンも多いですが、職種などによってネクタイ着用が常識である場合もあるので、ご自分の職場や職種に合わせた服装をして下さいね。

元記事で読む
の記事をもっとみる