1. トップ
  2. 英語で「花火」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「花火」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.8.14
undefined

夏の風物詩と聞いて、皆さんは何を思い浮かべますか?「かき氷」、「海の家」、「夏祭り」…など数多くありますが、中でも「花火」と答える人もかなり多いのではないでしょうか。最近は大規模な花火大会は開催中止が相次ぎ残念ですが、代わりに家族や友人たちとする予定がある、という人もいるかもしれません。

では皆さん、この「花火」を英語で何と表現するか知っていますか?

この表現、英語ではよく使われているのを耳にします。

それでは何と言うのでしょうか?

英語で「花火」の正解!

ヒントですが、単語1語で表現することができます。また、「花火」の一部である「火」を表す「fire」は、答えの一部に使われています。

では、正解を発表します!

答えは “fireworks” です!

解説

“fireworks” は「花火」という意味になります。

使い方は、

“Did you know that in some area of the US legalize fireworks only on July 4th?” “I totally didn’t know that.”

「アメリカの一部地域では7月4日の独立記念日のみ花火を合法にしているって知ってた?」「全く知らなかった」

となります。

ちなみに「花火師」は “pyrotechnist” と言います。

これは「火」を指す “pyro-” に「技術者」を指す “technist” を合わせたものとなっています。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えておけば、花火について話したい時に英語で表現できますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。


※現在発令中の一部地域を対象とした「緊急事態宣言」を受け、『TRILLニュース』記事制作チームでは、新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、より一層の管理体制強化をしております。