1. トップ
  2. 英語で「寝坊した」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「寝坊した」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.8.26
undefined

今回は、朝一で大事なスケジュールがあったにも関わらず、寝坊してしまったということを伝えたいときに使える便利な表現をご紹介します。

皆さん、「寝坊した」を英語で何と表現するか知っていますか?

この表現、英会話ではかなり高い頻度で使われているのを耳にします。

それでは何と言うのでしょうか?

英語で「寝坊した」の正解!

ヒントですが、この表現は3つの単語しか使っていないので、想像がつきやすいと思います。

では、正解を発表します!

答えは “I’ve overslept” です!

解説

“I’ve overslept” は「寝坊した」という意味で使われています。

“overslept” 自体が「寝坊」「寝過ごす」を意味します。

それに、自分がそれを行ったことを表す “I’ve” を付け加えることで、自分が寝坊したことを表現できます。

使い方は、

“Why did he not come to today’s meeting?” “Looks like he overslept. That’s usual for him.”

「なんで彼は今日のミーティングに来なかったの?」「寝坊したみたいだね。いつも通りだよ」

となります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば誰かが寝坊して何かに遅刻したことを英語で表現できますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。