1. トップ
  2. ライフスタイル
  3. 【除光液】は英語で何て言う?

【除光液】は英語で何て言う?

  • 2021.5.31
  • 24711 views

【除光液】は英語で何て言う?

「除光液」は英語で【nail polish remover】

マニキュアやネイルなどを落とす「除光液」は英語で[nail polish remover]と表現します。

[nail polish]はマニキュアのことで、[remover]は「取り除くもの、除去剤」という意味なので、合わせて「マニキュアの除去剤=除光液」という意味になる訳ですね。

ちょっと気を付けたいのが「マニキュア:manicure」という言葉で、英語で[manicure]というと「マニキュアを塗る」という動詞の意味や、「手の爪のお手入れ全般」という意味で使われるので注意しましょう。

例文として、「除光液を買ってきてくれない?」は英語で[Can you get me some nail polish remover?]などと表現すればオッケーです。

除光液と言えば、飛行機に乗る際は100ml以下にする必要があるので、気を付けましょう。

ちなみに、ジェルネイルを落とすためのジェルリムーバーは[gel nail polish remover]などと表現すればオッケーですよ。

元記事で読む
次の記事
の記事をもっとみる