1. トップ
  2. 英語で「もったいない」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「もったいない」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.5.25
  • 56936 views
undefined

毎日さまざまな物が捨てられていきます。まだ着られる服、まだ残っている食料などに限らず、せっかくつかんだチャンスなどいろいろ。

そういう時、「もったいない」と英語で言えますか?

何と言えば良いのか見ていきましょう。

英語で「もったいない」の正解!

さっそくですが、正解を発表します!

正解は “What a waste” となります。

解説

「もったいたい」的な表現はいろいろと例がありますが、日本語のニュアンスに一番近いのはこの表現となります。

“waste” 自体は「無駄になるもの」や「ごみ」という意味を持ちます。

そこに決まり文句的なニュアンスを持つ “what a” を付け加えることで、「無駄になってしまった」に近い意味を持たせることができます。

そこから転じて、「何かが無駄になる瞬間を見た」時に日本語で言う「もったいない!」みたいな場面で使う表現となります。

「もったいない」以外にも、“What a waste of money.” といった具合で使うと、「お金の無駄だね」という意味になります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば、「もったいない」と思ったときに相手に英語で伝えることができますね。

ぜひとも使ってみてはいかがでしょうか。



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。


※2021年4月23日発令の一部地域を対象とした「緊急事態宣言」を受け、『TRILLニュース』記事制作チームでは、新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、より一層の管理体制強化をしております。