1. トップ
  2. 英語で「ちなみに」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「ちなみに」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.5.18
undefined

相手と話しているときに、盛り上がるとつい話題が膨らみがちですよね。

そんな時、「ちなみに…」と言ってだんだんと話が逸れていってしまった経験がある、という方は多いかもしれませんね。

ですが皆さん、この「ちなみに」を英語で表現できますか?

この表現を知っていれば、英語でも会話が弾むこと間違いなしでしょう!

それでは何というのでしょうか?

英語で「ちなみに」の正解!

さっそくですが正解を発表!

正解は “for your information” です!

解説

直訳すると「あなたの情報のために」となりますが、これは「ちなみに」という意味でも使うことができます。

この表現は基本的な単語しか使っていないので、理解するのも簡単だと思います。

“information” はそのまま日本語でもよく使いますが、「情報」という意味です。“for your” と合わさることで「あなたの(持つ)情報のために」という意味になります。

「あなたの持っている情報を補完するために」というニュアンスで何か新しい情報を相手に提供するとき、「ちなみに」の意味での “for your information” と文章の最後に付け加えて使うことができます。

【例文】
“The car is going to arrive at the 5th, for your information.”
(その車は5日に到着します。ご参考までに。)

チャットやテキストメッセージなどでは “FYI” と略して使うことが頻繁にありますよ。

また、“by the way” (BTW)も日本語で言う「ちなみに」のような意味はあり、こちらを想像された方も多いと思います。

この“by the way” は基本的に肯定文にしか使われない“for your information” とは違い、疑問形でも使用することができます。

【例文】
“By the way, have you read this book?”
(ちなみに、この本は読んだ?)

もちろん、“by the way”も

【例文】
“By the way, she works at a department store.”
(ちなみに彼女はデパートで働いているよ。)

という風に疑問形でなくとも使うことはできます。

違いとしては、“for your information”の方が“by the way”より「情報を補完する」意味合いが強いシチュエーションで使われがちだと思います。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えておけば、英語での会話も話題に困ることはない、とっても便利な表現です。

ぜひとも使ってみてくださいね!



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。


※2021年4月23日発令の一部地域を対象とした「緊急事態宣言」を受け、『TRILLニュース』記事制作チームでは、新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、より一層の管理体制強化をしております。