1. トップ
  2. 英語で「スベる」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「スベる」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.6.22
undefined

誰かが場を盛り上げようとして面白いことを言ったものの、水をうったような静けさで誰一人笑わっていない場面ってありますよね。そういう時に使えるのが、今回ご紹介する英語の表現です。最近では狙ったにも関わらず、このような笑いを取れないような状態を日本語では「スベる」と表現することが多いですよね。

では皆さん、この「スベる」を英語で表現できますか?

実はこの英語の表現、よく知られている単語を使うので覚えやすいです。

それでは何というのでしょうか?

英語で「スベる」の正解!

ヒントは「爆弾」です。

では、正解を発表します!

答えは “bombed” です!

解説

実は英語には日本語で言う「スベる」という概念があまり浸透しておらず、正直に言うと100%合致する表現はありません。

なので強いて言うと、「スベる」は “bombed” となります。

“bomb” は通常、「爆弾」という意味です。これは多くの人も知っているのではないでしょうか。

その “bomb” を動詞の形で使うことで、「(ネタが)スベる」という意味を持ちます。

ニュアンス的には、日本語で言う「自爆した」に近いのではないでしょうか。

使い方としては、“The comedian totally bombed.” (そのコメディアンは完全にスベった。)という風になります。

ちなみに、歩いたりしている途中に「滑る」のほうは “slip” を使いますが、これでは今回の笑いを取れなかったという意味での「スベる」としては通じません。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を覚えれば自分や他人が面白いことを言おうとしてスベったときも、自虐的にその状況を英語で説明できますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。


※現在発令中の一部地域を対象とした「緊急事態宣言」を受け、『TRILLニュース』記事制作チームでは、新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、より一層の管理体制強化をしております。