1. トップ
  2. 英語で「すっぽかす」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

英語で「すっぽかす」は何と言う?言えたらスゴい英会話、正解は...?

  • 2021.6.9
undefined

あまりよろしいこととは言えませんが、なにか約束事やするべき事を意図して放っておきたくなったときに便利なのが、今回ご紹介する英語の表現です。日本語では「すっぽかす」と表現しますよね。

ですが皆さん、この「すっぽかす」を英語で表現できますか?

単に “forget” では、そこまで重大ではないように聞こえてしまいます。

それでは何というのでしょうか?

英語で「すっぽかす」の正解!

ヒントですが、2語で表します。後半部分は“out” という単語を含みます。

では、正解を発表します!

答えは “flake out” です!

解説

日本語でも「忘れる(忘れてしまう)」と「すっぽかす」では、意識レベルが全く違うように、英語においてもその使い分けは重要です。

一般的に聞く “forget” では日本語の前者のようなニュアンスを含むので、「すっぽかす」ほどの「重大さ」は含んでいません。

今回の「すっぽかす」を表すには “flake out” という表現が最適な選択肢となります。

 “flake” 単体では日本語でもよく使われる粉などの「フレーク」と同じです。

ただ、“out” をつけて “flake out” とすることで、「約束を破る、すっぽかす」という意味になります。

使い方としては、“He just flaked out with no reason.”(彼は理由もなしに約束をすっぽかしたよ。)という風になります。

まとめ

いかがでしたか?

この表現を使えば誰かが約束をすっぽかしたときにそのことを英語で表現できますね。

ぜひともこの表現を英会話でも使ってみてはいかがでしょうか?



ライター:加藤博人(Hiroto Kato)

2000年生まれの現役慶應義塾大学生。5歳で英検2級、小6でTOEIC Listening & Reading Testで940点獲得(現在は980点)、中1で英検1級に合格。英語発音指導士Ⓡの資格所有、EPT英語発音テスト100点、VERSANTスコア71点など。オンラインでの発音指導や大手自動車メディアで記事の英訳、中国車研究家としての活動も。ミニカーコレクターとしても有名で『マツコの知らない世界(TBS)』など、メディア露出多数。


※2021年4月23日発令の一部地域を対象とした「緊急事態宣言」を受け、『TRILLニュース』記事制作チームでは、新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、より一層の管理体制強化をしております。