1. トップ
  2. 恋愛
  3. 知ってると便利!「結婚おめでとう」に使えるかっこいい英語文3選

知ってると便利!「結婚おめでとう」に使えるかっこいい英語文3選

  • 2020.6.19

「結婚おめでとう」では、ありきたりだと感じる人がいるかもしれません。そんなとき、英語文のメッセージをさらりと言えたら、かっこいいですよね。これから英語文のかっこいいお祝いメッセージを紹介します。

カジュアルで短めのお祝いメッセージ

カジュアルの場で、かつ新郎新婦が親しい間柄であれば、「Congratulations!」がおすすめです。このメッセージなら誰にでも伝わり、「長い英語文は覚えられない!」という人でも使いやすいですね。このとき、注意するべき点は最後に「s」をつけることです。新郎新婦2人を指すので複数形で言いましょう。友人達と一緒に伝えるといっそう華やかに祝うことができますね。新郎新婦もきっと喜んでくれるでしょう。

また、この英語文を使って応用することもできます。「Congratulations on your marriage.」です。こちらも「結婚おめでとう!」という意味になります。ほかにも、「Congratulation!(新郎の名前)and(新婦の名前)!」と名前を言って祝うこともできます。この場合は「s」をつけないので区別して使ってくださいね。こちらのほうがより親しい間柄として祝っていることが伝わってきますね。

フォーマルな場面で使えるお祝いメッセージ

フォーマルな場面でビシッと決めたい人におすすめのお祝いメッセージは「Heartfelt congratulations.」です。「heartfelt」は「心から」という意味で、気持ちのこもった表現になります。しかし、「heartfelt」という英単語があまり聞きなれないと思う人もいるかもしれません。

では、よく使う英単語が入った別のお祝いメッセージを参考までに紹介しましょう。それは「Wishing you a lifetime of love and happiness.」で、「永遠の愛と幸福がありますように」という意味になります。今まで紹介した英語文にくらべ少し長めですが、それぞれの英単語は聞いたことのある人も少なくないでしょう。また、同じ出だしで始まるカジュアルな表現もあります。「Wishing you a long and happy marriage.」という英語文で、意味は「2人の結婚が長く幸せでありますように」です。

手紙やメッセージカードなどで最後に添えるお祝メッセージ

直接会って伝えることができない人でも、手紙やメッセージカードなどを書くときに使える英語文があります。それはメッセージの最後に書き添えるお祝いの言葉です。「love,(愛をこめて)」と文章の最後を締めくくると、かっこいいですよね。日本語でのお祝いメッセージが多いなかで、英語で書かれているとかっこいい印象に残ります。きっとあなたの気持ちが伝わり、目を通した新郎新婦を笑顔にするでしょう。

ほかの締めくくりの英語文もせっかくなので挙げてみますね。それは「Warmly,(心から)」、「Best wishes for your life together,(2人の人生の幸運を祈って)」です。どちらも書いた人の温かい気持ちが伝わる言葉ですね。海外に友人がいる場合にも、このような英語文を覚えておくと喜んでもらえますよ。

英語文のお祝いメッセージは印象に残りやすい!

同級生や同僚の結婚式が続く場合、参加者も同じ人達ってことも少なくないですよね。そんなとき、英語文でお祝いメッセージを伝えるとかっこいいだけでなく、新鮮に感じますよね。1人で伝えるのが恥ずかしい場合は、友人や同僚と一緒に伝えることもいいのではないでしょうか?きっと温かく祝う気持ちが伝わるでしょう。

元記事で読む
の記事をもっとみる