1. トップ
  2. グルメ
  3. ミラノでいちばん美味しいジェラートは? Favs Ice Cream Parlors in Milan(Carlotta Oddi)

ミラノでいちばん美味しいジェラートは? Favs Ice Cream Parlors in Milan(Carlotta Oddi)

  • 2016.4.21
  • 18964 views

【さらに写真を見る】ミラノでいちばん美味しいジェラートは? Favs Ice Cream Parlors in Milan(Carlotta Oddi)

春の陽気と共にコートに別れを告げ、ジェラートのシーズンがやってきました。イタリアといえばジェラート発祥の国。ミラノにはたくさんのジェラテリアがあり、旬で新鮮な素材でジェラートをつくっています(中には、よりリアルに見えるように着色料や添加物を加えた工場製もありますが)。皆さんはどんなフレーバーが好きですか? チョコレート?クリーム?フルーツ? 今回はミラネーゼに愛されるジェラテリアをご紹介します!

While temperatures finally rise, and packing all the coat in our closets, the craving for gelato is back!Italy is known as home of gelato. Milan has full of gelato shops, and many of them are fresh and favorable made with natural ingredients. Unfortunately, many other gelateria serve semi finished gelato produced at factory consisting artificial flavors and colors. These will be put on display in metal containers to look “artisanal.” Where are the best gelateria in Milan? As usual, it depends on flavors. Chocolate flavor, cream flavor or fruit flavor? If you want to experience some of the best gelato in Milan,here are some of guide of the best gelato place that should be absolutely tasted.

ピスタチオ好きはたまらない、ジェラテリア・デッラ・ムージカ(La Gelateria della Musica)

「ジェラテリア・デッラ・ムージカ」の特徴は、音楽にインスパイアされているということ。音楽のようにお客さんにジェラートを楽しんでもらいたいのだそうです。ジェラートのフレーバーは、曲目から着想を得ています。伝統的なフルーツ味からクッキーやコーヒー味、さらにはもっと濃厚なものまで幅広いラインナップです。”ブレッドバター&ジャム”、”チョコレートベーコン”、”ブレッドとヌテラ”、”レッドベルベッドケーキ”など、変わった組み合わせの味も楽しめます。

ここはピスタチオラバーにはたまらない、3種類のピスタチオのジェラートを提供しているのも特徴! クラシックなローストピスタチオ味、塩気が効いたピスタチオ味、そしてベイクドされたリコッタチーズが入ったスパイシー風味の生ピスタチオ味。ミラノには3店舗あるので、どこにいても見つかりますよ。

** カルロッタのお気に入り:塩気がきいたローストピスタチオとブレッドとヌテラ風味のジェラート。

Inspired by famous songs and artists, Their gelato flavors have a name related to the world of music. The goal of this amazing Gelateria is to excite like music. Their concept is based on high quality ingredients and flavor that range from traditional fruits to cookies and coffee or more decadent flavor. They have also proudly created their own unique ice cream flavors like the Bread Butter & Jam, Chocolate Bacon, Bread and Nutella and Red Velvet Cake.The Good news for pistachio lovers, they serve three different kinds of Pistachio Ice creams, obviously using only Bronte’s pistachio (the best Sicilian pistachio), classic toasted pistachio ice cream, salted and roasted pistachio ice cream, or the spicy raw pistachios with diced baked ricotta and sugar.

They have three ice cream shops around the city so that you can find them no matter where you are!

** Fav Flavors:Salted and roasted pistachio ice cream and bread with Nutella ice cream.

La Gelateria della Musica

via Pestalozzi 4, C.so di P.ta Ticinese 1, via Abamonti 2,

http://www.lagelateriadellamusica.it/

ミラノ中央駅の老舗、ジェラテリア サルトーリ(Gelateria Sartori)

「ジェラテリア サルトーリ」は、1947年創業のジェラートのキオスク。戦後からずっと変わらず、ミラノ中央駅入り口の脇に佇んでいます。手作りで厳選された素材を用いたジェラートが、シルバーの容器に入れられて、朝から晩まで提供されています。フレーバーは創業当時から変わらず、季節のフルーツ、ピスタチオ、マラガ、エッグノッグ、ココナッツ、ズッパ イングレーゼプリン、ヘーゼルナッツ。ジェラート以外にも、シシリアン グラニータ、アーモンドミルク、アイスクリーム ブリオッシュ、ミルクシェイク、モカでつくられたアイスコーヒーも提供しています。サルトーリが開けば冬が終わると、ミラネーゼは知っているのですよ。

** カルロッタのお気に入り:ピスタチオ、ヘーゼルナッツ、アーモンドとストラッチャテッラ

Since 1947, the Sartori’s kiosk has been there no matter what happens. It is located on the right side of the main Milan’s Central Station entrance. Nearly nothing has changed since the postwar period: the gelato, hand-crafted with high-quality ingredients, is kept in traditional metal containers and served from morning to night. The flavors, too, is very classic: seasonal fruits, pistachio, malaga, eggnog, coconut, zuppa inglese pudding, hazelnut. And then Sicilian granita, almond milk, ice cream brioche, milkshakes and iced coffee made with moka pots. The Milanese know it: when Sartori opens, it means winter is over.

** Fav Flavors: pistachio, hazelnut, almond and stracciatella 

Gelateria Sartori

piazza Luigi di Savoia 1

http://www.gelateriasartori.it/

最高の材料のみを厳選、リヴァレーノ ジェラート(RIVARENO)

「リヴァレーノ」は、イタリアに最高のジェラート市場を生むため、情熱と創造を注ぎ込んで誕生しました。2005年、ミラノに最初の店舗が登場しました。リヴァレーノは、革新的なフレーバー作りのために、フレッシュで純度が高い材料を追い求め続けています。無香料、無添加なのはもちろん、リヴァレーノが使う牛乳はピエモンテ州のストゥーラ・ディ谷でつくられるアルピネミルクのみ。厳選された原料が、美味しいジェラートを作り出す秘訣なのです。たとえば、お店で使われるコーンには砂糖を極力使用していません。コーンの甘さに邪魔されずにジェラート本来の味を味わってもらいたいという願いが込められています。

** カルロッタのお気に入り:アリス(マルサラ酒とマスカルポーネとジャンドゥーヤ味)、レオナルド(ローストされた松の実入りの松の実風味)、ニューヨーク ニューヨーク(オーガニックメープルシロップとキャラメリゼされたクルミ入り)、グラン トリノ(濃厚なヘーゼルナッツとトラーパニ産海塩味)

RIVARENO brand was born out of passion, imagination, dedication and determination to bring to the market the very best Italian gelato. 

The first RivaReno store opened in 2005 in Milan. RivaReno Gelato constantly pursue for all natural ingredients for their freshness, purity, unique flavors and high quality grade. Not only RivaReno's gelato contains no preservatives, anti-oxidants and artificial colouring but their gelato is made only with alpine milk and cream from the Stura Valley in Piedmont.The quality of this gelato comes from their best raw materials. They use cones that contain less sugar so the customers actually taste the genuine flavors of this gelato rather than being “distracted” by the sweetness of the cones. 

** Fav Flavors: Alice (marsala and mascarpone with gianduja), Leonardo (pine nuts cream with roasted pine nuts), New York New York (cream with caramelized walnuts and maple syrup bio), Gran Torino (gianduja fondant with Trapani salt). 

RIVARENO

via Mercato 20, viale Col di Lana 8, Ripa di Porta Ticinese 53

http://www.rivareno.com/ita/

新たなチョコ文化を生み出す、チョコラティタリアーニ(CioccolatItaliani)

「チョコラティタリアーニ」は、さまざまなチョコレートを通して、新しいチョコレートカルチャーを生み出したいと考えているチョコレート専門店のジェラテリア。コーヒー、ジェラート、それからパスタにもチョコレートが使われています。場所はドゥオーモのすぐ近く。美味しいだけでなく、面白い演出も必見。蛇口からコーンの中に、ダークチョコレート、ホワイトチョコレート、ミルクチョコレートのソースが注がれるのですよ。

** カルロッタのお気に入り:ダークチョコレートとホワイトチョコレート

CioccolatItaliani has a clear mission: to create a new chocolate culture throughout the various chocolate. You can find their chocolate inside their coffee, gelato desserts and even pasta. Located a few steps away from the Duomo, this place stands out not only for its ice cream flavors, but also for the particularly tasty artisanal cone that is filled with dark, white or milk chocolate.

** Fav Flavors: Dark chocolate and white chocolate

CioccolatItaliani

via San Raffaele, 6

http://www.cioccolatitaliani.com/

フルーツをそのまま!ラ・ボッテガ・デル・ジェラート(La Bottega del Gelato)

季節の材料を用いてジェラートをつくる「ラ・ボッテガ・デル・ジェラート」には、50種類以上ものフレーバーがあります。特にフルーツ系がとても有名で(ドラゴンフルーツ、マンダリオンオレンジ、パッションフルーツなどの変わり種も!)、フルーツそのものの見た目のジェラートも美味しいです。アイスクリームラバーにはたまらない店なので、ミラノに来たら絶対に立ち寄るべき!

** カルロッタのお気に入り:フルーツフレーバーならどれも美味しい!

Boasting a continually evolving selection of over 50 flavors, La Bottega del gelato makes their gelato from the most seasonal ingredients. Best known for their fruity flavors (including some more unusual varieties like dragon fruit, mandarin, and passion fruit ) and apparently their fruits filled with sorbet. La Bottega del gelato is a mainstay among Milanese gelaterias, and a must-visit for ice cream lovers. 

** Fav Flavors: all the fruit flavors are incredible

La Bottega del Gelato

via Pergolesi 3

http://labottegadelgelato.it/

クラシックなダークチョコなら、イル・マッシモ・デル・ジェラート(Il Massimo del Gelato)

2001年創業のジェラテリア。数多くのフレーバーを取り揃えるジェラテリアに比べると、ここはクラシックなジェラテリア。厳選した素材を使い、メニューの半分以上を占める10種のチョコレートフレーバが揃っています。その日に使うフルーツをエントランスにディスプレイしているのも、他店とは一線を画しているところ。残念ながら席数は限られていますが、暑い日に是非テイクアウトで気軽にジェラートを楽しんでみてください。

** カルロッタのお気に入り:100%ダークチョコレートと唐辛子入りチョコレート味

The gelateria Il Massimo del Gelato, was born in Milan in 2001. Unlike other ice cream shops that love to experiment, this place go for classic and all the attention is paid to the quality of raw materials used frequently showing to customers in the fruit boxes at the entrance. They are most famous for offering ten different kinds of chocolates and that’s about half their entire menu! Known as one of the best gelateria in Milan, Only limited seats are available, so seating can be a little problem in this small space. Come on the sunniest day of your trip to have your gelato on the go!

** Fav Flavors: the 100% dark chocolate and the chocolate with peperoncino (hot pepper)

Il Massimo del Gelato

via Ludovico Castelvetro 18

http://ilmassimodelgelato.it/

参照元:VOGUE JAPAN

の記事をもっとみる