1. トップ
  2. グルメ
  3. 英語で【彼岸花】は何て言う?「秋の訪れを告げる」などの英語もご紹介

英語で【彼岸花】は何て言う?「秋の訪れを告げる」などの英語もご紹介

  • 2022.9.17
  • 8231 views

独特な花の形をしている【彼岸花(ヒガンバナ)】は英語で何て言う?

「彼岸花」は英語で【red spider lily】

ここで使われている[lily]は花の「ユリ」の事で、ヒガンバナは古い分類ではユリ科に属していた事から英語では「赤いクモのようなユリ」というニュアンスでヒガンバナを表現する訳ですね。

他にもヒガンバナの英語として、[red magic lily]と言ったり、学名では[Lycoris radiata:リコリスラジアータ]という名前が使われていますよ。

例文として、「たくさんのヒガンバナが咲いています。」は英語で[Many red spider lilies are in bloom.]などと言えばオッケーです。

他にも「彼岸花は、秋の訪れを告げる花です。」は英語で[Red spider lilies are the flower that signals the arrival of fall.]なんて表現出来ますよ。

合わせて、秋の味覚【マロンは英語で通じる?】をチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる