1. トップ
  2. レシピ
  3. 英語で【かき氷】は何て言う?「シロップ・頭がキーンとする」の英語や海外で人気の味などもご紹介

英語で【かき氷】は何て言う?「シロップ・頭がキーンとする」の英語や海外で人気の味などもご紹介

  • 2022.7.31
  • 13879 views

暑い日に食べたい【かき氷】は英語で何て言う?

「かき氷」は英語で【shaved ice】

ここで使われている[shave]は、男性のひげそりなどに使われるように「剃る」という意味もありますが、他にも「薄く削る」という意味があります。

例文として「かき氷はもう食べた?」は英語で[Have you had shaved ice yet?]などと言えばオッケーです。

かき氷にかける「シロップ」は英語でも[syrup]と言えば良いですが、海外では「さくらんぼ:cherry」、「ぶどう:grape」、「キイチゴ:raspberry」などの味があり人気なんですよ。

ちなみにかき氷を一気に食べて頭がキーンなってしまった時には、[Oh, brain freeze!]とか[I’ve got brain freeze!]などと言ってみてください。

合わせて、かき氷などの屋台が並ぶ【お祭りは英語で何て言う?】をチェック!

元記事で読む
の記事をもっとみる