1. トップ
  2. モデルのジゼル・ブンチェンが、40歳になっても体と心が美しい「5つの理由」

モデルのジゼル・ブンチェンが、40歳になっても体と心が美しい「5つの理由」

  • 2020.11.3
  • 9974 views

美しく、環境活動家であり、プロアメリカンフットボール選手のトム・ブレイディの妻であるジゼル・ブンチェンは、40歳の誕生日を迎えたいまも、20年前と全く変わらぬ美しさを持つ。2児の母でモデルのジゼルは、ちょうど20年くらい前から、心身を健康に保つ運動とマインドフルネスを日常生活に取り入れているみたい。今回はジゼル・ブンチェンの美の秘訣について、アメリカ版ウィメンズヘルスよりご紹介。

ジゼルはワークアウトにおいて、何よりも心身のつながりを重視するという。ジゼルのフィットネス&ウェルネス習慣は大半がまねしやすい。

まず、ジゼルは早朝から手を抜かない。昨年行われたアンダーソン・クーパーとの対談の中では「日の出前に起きるのが好き」であることを明かしている。朝5時半から“毎日欠かさず”瞑想をしていて、「そうしないと出遅れた気分になる」のだそう。

クーパーに対してジゼルは、23歳のときに“必要に駆られて”瞑想を始めたことも明かした。「重度のパニック発作を起こして、他に何をすればいいのか分からなかった。瞑想は最後の頼みの綱だったと言えるわね」。今では、この瞑想タイムが1日の良いスタートを切るために必要な“ミータイム”らしい。ミータイムとは、1人で好きなことをして過ごすこと。「自分のためになることをすれば、もっといい母親に、もっと幸せになれるから」とジゼル。ここからは、ジゼルが40歳になっても相変わらずフィットな理由を5つご紹介。

1.人生の半分をヨガに費やしている

ジゼルが瞑想に出会ったのは、メンタルヘルスを支えるために始めたヨガを通してだという。パニック発作が手に負えなくなったとき、解決策を求めて神に祈りをささげたら「ヨガという解決策が降りてきた」とクーパーに打ち明けている。当時は朝5時半にヨガの講師を自宅に招いてレッスンを受けていた。「やり方を十分に教わってから、自分ひとりでやり始めた」とジゼル。彼女のSNSには、難易度の高いヨガのポーズがあふれている。「ヨガの最大の魅力は、どこでもできること。ポーズをとり、座って5分の瞑想をするスペースさえあればいい」とジゼルはいう。

View this post on Instagram

Without discipline, your dreams will only ever stay in your head. Each day is a chance for you to bring them into fruition. Don’t give up just because they’re not manifesting as quickly or in the way that you'll like. Trust the process and keep working towards them. #Lessons ? Sem disciplina seus sonhos sempre permanecerão em sua cabeça. Cada dia você tem a chance de realizá-los. Não desista só porque eles não estão se manifestando tão rapidamente ou da maneira que você imaginava. Confie no processo e continue trabalhando para que eles aconteçam. #Aprendizados

A post shared by Gisele Bündchen (@gisele) on

2.ダンスの女王である

この華麗なフットワークを見る限り、モデルとして成功していなければ、バックダンサーで名をあげていたかもしれない。

View this post on Instagram

Quem dança seus males espanta, não é?! Então vamos que vamos @JustNeto. Amamos dançar contigo, tu arrasas! Muito obrigada! Música: @Anitta ? Who dances scares away his woes. @justneto you rock! Song: @anitta

A post shared by Gisele Bündchen (@gisele) on

3.サーフィンが得意

『Vogue』紙に対して、誕生日をコスタリカで過ごしたいと語ったジゼル。コスタリカでは、サーフィン、乗馬、ヨガをして家族の時間を楽しみたいそう。

View this post on Instagram

I love being in the middle of nature. Taking off my shoes and walking barefoot, watching the birds flying, surfing early in the morning and watching the sun rise, are some of the things that bring me the most joy. Nature always brings me balance and peace. It heals and nourishes my soul. ?????‍♀️ ?☀️Amo estar em meio à natureza. Tirar os sapatos e caminhar descalça, observar os pássaros voando, surfar de manhã cedinho e ver o sol nascer são algumas das coisas que me trazem maior alegria. A natureza sempre me traz equilíbrio e paz. Ela cura e nutre a minha alma. #gratidaomaeterra

A post shared by Gisele Bündchen (@gisele) on

4.自然の中を歩くのが好き

公園の散歩でもハイキングでも、自然の中に身を置くとエネルギーが湧いてくるとクーパーに語っている。

View this post on Instagram

Every situation, every person is here for a reason. When something or someone is challenging you, making you feel bad or vulnerable - ask yourself “Why is this happening FOR me”, “ what this situation is trying to teach me?” Everything can be positive as long as we learn from it. ?✨☀️ Cada situação, cada pessoa está aqui por um motivo. Quando algo ou alguém está desafiando você, fazendo você se sentir mal ou vulnerável - pergunte a si mesmo "Por que isso está acontecendo para mim?", "o que esta situação está tentando me ensinar?" Toda situação, por mais desafiadora que possa parecer no momento, pode ser positiva, desde que possamos aprender com ela.

A post shared by Gisele Bündchen (@gisele) on

5.乗馬が大好き

レディ・ガガと同様、ジゼルも乗馬でフィットな体をキープしているという。この情熱は次世代にも受け継がれているようで、娘のヴィヴィアンちゃんと乗馬を楽しむ写真には、「小さな馬好きちゃんと最高の時間を過ごしている」というキャプションが添えられている。

View this post on Instagram

These little special moments create memories that will last a lifetime. Having the best time with my little horse lover. ❤️✨? Esses pequenos momentos especiais criam memórias que nos acompanham a vida inteira. Tendo um ótimo dia com minha pequena que ama cavalos.

A post shared by Gisele Bündchen (@gisele) on

※この記事は、アメリカ版ウィメンズヘルスから翻訳されました。

Text: Jordan Galloway Translation: Ai Igamoto

元記事で読む
の記事をもっとみる